[51:19] 1 tn Or “desire, take delight in.”
[51:19] 2 tn Heb “then they will offer up bulls.” The third plural subject is indefinite.
[51:19] 3 sn Verses 18-19 appear to reflect the exilic period, when the city’s walls lay in ruins and the sacrificial system had been disrupted.
[68:11] 4 tn Heb “gives a word.” Perhaps this refers to a divine royal decree or battle cry.
[68:11] 5 tn Heb “the ones spreading the good news [are] a large army.” The participle translated “the ones spreading the good news” is a feminine plural form. Apparently the good news here is the announcement that enemy kings have been defeated (see v. 12).